普贤行愿品常识网
标题

陶侃惜谷原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:普贤行愿品常识网作者:时间:2023-01-26 09:16:38
陶侃惜谷原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想陶侃惜谷 原文 陶侃尝(1)出游,见人持(2)一把未熟稻,侃问:“用此何为(3)?&rdq
陶侃惜谷原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 陶侃惜谷

原文

陶侃尝(1)出游,见人持(2)一把未熟稻,侃问:“用此何为(3)?”人云:“行道所见,聊(4)取之耳(5)。”侃大怒诘曰:“汝(6)既不田(7),而戏贼(8)人稻!”执(9)而鞭(10)之。是以(11)百姓勤于农作,家给人足(12)。(《晋书·陶侃传》)

译文

陶侃曾经外去游览,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃十分生气地说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”陶侃(就把那人抓起来)拿鞭子抽他。(陶侃爱护庄稼而执法严)因此老百姓都对农副业肯下苦力,家家生活宽裕,人人丰衣足食!

注释

(1)尝:曾经。

(2)持:拿着。

(3)何为:即“为何”,疑问代词作宾语时前置。指干什么。

(4) 聊:姑且。

(5) 耳:罢了。

(6) 汝:你。

(7)田:名词作动词,种田。

(8) 贼:损害,伤害。

(9) 执:捉拿。

(10) 鞭:名词作动词,

鞭打。

(11) 是以:因此。

(12)足:丰衣足食。

哲理

这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直、重视农耕,爱护农业生产,保护农民利益的特点。

作者对陶侃态度是赞扬,表现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
韩愈《师说》原文及翻译 韩愈《师说》原文及翻译

韩愈《师说》原文及翻译《师说》作于唐贞元十八年...

韩愈《送董邵南游河北序》 韩愈《送董邵南游河北序》

韩愈《送董邵南游河北序》全文注释翻译赏析送董邵...

陶渊明《桃花源记》原文及 陶渊明《桃花源记》原文及

陶渊明《桃花源记》原文及翻译《桃花源记》是东晋...

韩愈《马说》原文翻译注释 韩愈《马说》原文翻译注释

韩愈《马说》原文翻译注释出处及写作背景中心思想...

曹邺《送郑谷归宜春》全诗 曹邺《送郑谷归宜春》全诗

曹邺《送郑谷归宜春》全诗赏析无成归故国,上马亦...

最新文章
韩琦大度原文及翻译,注释 韩琦大度原文及翻译,注释

韩琦大度原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想...

项脊轩志原文及翻译,注释 项脊轩志原文及翻译,注释

项脊轩志原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想...

韩愈《送李愿归盘谷序》原 韩愈《送李愿归盘谷序》原

韩愈《送李愿归盘谷序》原文翻译注释出处及写作背...

陶渊明《五柳先生传》原文 陶渊明《五柳先生传》原文

陶渊明《五柳先生传》原文及翻译陶渊明名潜,字元...

韩愈《唐正议大夫尚书左丞 韩愈《唐正议大夫尚书左丞

韩愈《唐正议大夫尚书左丞孔公墓志铭》原文及翻译...

陶渊明《闲情赋并序》原文 陶渊明《闲情赋并序》原文

陶渊明《闲情赋并序》原文及翻译《闲情赋》是东晋...

陶渊明《归去来兮辞》原文 陶渊明《归去来兮辞》原文

陶渊明《归去来兮辞》原文及翻译归去来兮辞是东晋...

韩愈《送高阳齐皥下第序》 韩愈《送高阳齐皥下第序》

韩愈《送高阳齐皥下第序》原文及翻译韩愈《送高阳...

项羽之死:《项王军壁垓下 项羽之死:《项王军壁垓下

项羽之死:《项王军壁垓下》原文翻译及赏析《项王...

陶渊明《桃花源记》全文注 陶渊明《桃花源记》全文注

陶渊明《桃花源记》全文注释翻译赏析 桃花源记 晋...

手机版 网站地图